Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:146

Context
NETBible

I cried out to you, “Deliver me, so that I can keep 1  your rules.”

NIV ©

biblegateway Psa 119:146

I call out to you; save me and I will keep your statutes.

NASB ©

biblegateway Psa 119:146

I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies.

NLT ©

biblegateway Psa 119:146

I cry out to you; save me, that I may obey your decrees.

MSG ©

biblegateway Psa 119:146

I called to you, "Save me so I can carry out all your instructions."

BBE ©

SABDAweb Psa 119:146

My cry has gone up to you; take me out of trouble, and I will be guided by your unchanging word.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:146

I cry to you; save me, that I may observe your decrees.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:146

I cry out to You; Save me, and I will keep Your testimonies.

[+] More English

KJV
I cried
<07121> (8804)
unto thee; save
<03467> (8685)
me, and I shall keep
<08104> (8799)
thy testimonies
<05713>_.
{and I...: or, that I may keep}
NASB ©

biblegateway Psa 119:146

I cried
<07121>
to You; save
<03467>
me And I shall keep
<08104>
Your testimonies
<05713>
.
LXXM
(118:146) ekekraxa
<2896
V-AAI-1S
se
<4771
P-AS
swson
<4982
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
fulaxw
<5442
V-FAI-1S
ta
<3588
T-APN
marturia
<3142
N-APN
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
I cried out
<07121>
to you, “Deliver
<03467>
me, so that I can keep
<08104>
your rules
<05713>
.”
HEBREW
Kytde
<05713>
hrmsaw
<08104>
yneyswh
<03467>
Kytarq (119:146)
<07121>

NETBible

I cried out to you, “Deliver me, so that I can keep 1  your rules.”

NET Notes

tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA